16 de febrero de 2011

[SubEsp] MUMA ~The Nightmare~ - BUCK-TICK

Konbanwa minna!!! Después de 3 meses de trabajo, al fín he terminado de subtitular un Live del grupo BUCK-TICK interpretando la canción "MUMA ~The Nightmare~". Muma significa "demonio que aparece en sueños", como los íncubos y súcubos.

He de decir que es el trabajo que más tiempo me ha llevado hacer y el que más efectos tiene. En este video he profundizado mucho más en el comando \move (que es bastante complejo) y las sílabas van al ritmo de la pronunciación del cantante. Sakurai en este caso xD

También esta vez he decido no añadir los kanjis de la canción, al contrario de otros trabajos que he hecho. Esto se debe a que la traducción a nuestro idioma hace que las frases, en este caso, sean un poco más largas, y como ocupan ya una buena parte de la pantalla, no me pareció estético añadir los kanjis. Se hubieran juntado demasiado entre katakana, traducción y kanjis ^^

Y bueno, qué más contaros... Pues que la traducción, como ya es toda una tradición, la ha hecho servidora sirviéndose de una traducción en inglés, ya que aún no sabe japonés :3

Y sin más, aquí os dejo unas capturas, el link de descarga, la lyric en español y el video. Espero que os guste y espero vuestras críticas constructivas ;-)


Link de descarga --> 

MUMA ~The Nightmare~

Vasta tierra de la tundra, soy un alma en las blancas túnicas de la muerte.
Vagar por la tierra de la muerte, soy un alma pasajera en la procesión nocturna de los espíritus.

Persiguiendo a los fantastas de los muertos, convirtiéndome en loco, corro.

En el cielo de la blanca noche**, soy un alma tiñéndose de escarlata.
Vagar por la tierra de la muerte, soy un alma pasajera en la procesión nocturna de los espíritus.

Lágrimas de nostalgia, me quedo ciego, llamo en voz alta.

La aurora llena los cielos, soy un alma rota por la mitad.
Vagar por la tierra de la muerte, soy un alma pasajera en la procesión nocturna de los espíritus.

LA PESADILLA

Persiguiendo a los fantastas de los muertos, convirtiéndome en loco, corro.

Vasta tierra de la tundra, soy un alma en las blancas túnicas de la muerte.
Vagar por la tierra de la muerte, soy un alma pasajera en la procesión nocturna de los espíritus.

Soñar y pensar en tí, quedarme ciego, grito.

Vasta tierra de la tundra, soy un alma en las blancas túnicas de la muerte.
El cielo de la blanca noche, soy un alma tiñéndose de escarlata.
La aurora llena los cielos, soy un alma rota por la mitad.
Vagar por la tierra de la muerte, soy un alma pasajera en la procesión nocturna de los espíritus.



** Nota --> Cuando dice "En el cielo de la blanca noche...", se refiere un fenómeno donde el cielo es brillante despues de ocultarse el sol. También se conoce como "sol de medianoche" y se da al norte y al sur del círculo polar ártico cerca del solsticio de verano; es decir, es cuando el sol está visible las 24 horas.

2 comentarios:

Talos dijo...

Uchiha es genial el montaje .. uff .. eso tiene mucho trabajo.. me ha gustado mucho.. seguro que as disfrutado haciendolo..

Scarlet dijo...

Gracias, me alegro que te guste :3

La verdad es que disfruté mucho. Eso sí, me estuve peleando con uno de los efectos 3 semanas xDDD Pero al fin salió... *o*